According to the Americans with Disabilities Act (ADA), “A ‘qualified’ interpreter means someone who is able to interpret effectively, accurately, and impartially, both receptively (i.e., understanding what the person with the disability is saying) and expressively (i.e., having the skill needed to convey information back to that person) using any necessary specialized vocabulary..” A qualified interpreter for the deaf or hard of hearing is a service provider who facilitates effective communication between deaf and hearing individuals, has demonstrated proficient ethical and interpreting skills, and has gained the knowledge and expertise required to function in a professional capacity.
The role of an interpreter is to accurately convey all messages between the individuals involved in the communication setting. Interactions such as interviews, conversations, and presentations can proceed at a normal pace, transitioning fluently from one communication modality to another, with the aid of a qualified interpreter.
Perhaps the biggest misconception concerning interpreting for people who are deaf or hard of hearing is the common assumption that a beginning course in sign language or fingerspelling is a sufficient qualification to work as an interpreter. A person who knows conversational sign language does not necessarily possess the expertise required to perform well in the role of an interpreter. Also, A covered entity can rely on an accompanying adult or child as to interpret in only exceptional situations outlined in the ADA. Professional interpreting requires intense training and experience before proficient levels of skill are attained.
According to Title 22VAC20-30-10 of the Code of Virginia, the term "Qualified interpreter" refers to an interpreter who currently holds at least one of the following credentials:
There is no licensing or registration regulation for sign language interpreters/transliterators in Virginia.
Candidates who have taken the assessment and been awarded a VQAS Screening Level are issued an electronic copy of a card signed by the VDDHH Director. The card includes their screening levels in both interpreting and transliterating as well as the expiration date of those screening levels (3 years after the date of award).
Candidates who participate in the Virginia Quality Assurance Screening (VQAS) assessment process may be awarded levels based on the results of that assessment. For more information about VQAS, visit the VQAS page on our website. The following information provides a brief overview of each of the screening levels which may be awarded and general information about the types of assignments interpreters with those levels might be qualified for.
INTERPRETING LEVELS
TRANSLITERATING LEVELS
The Registry of Interpreters for the Deaf (RID) offers a “Search the Registry” tool that displays all members who are currently Nationally Certified, searchable by name, state, and type of certification.
RID plays a leading role in establishing a national standard of quality for interpreters. (RID is a non-profit organization which is not affiliated with VDDHH). RID certifications are a highly valued asset and provide an independent verification of an interpreter’s knowledge and abilities, allowing them to be nationally recognized for the delivery of interpreting services among diverse users of signed and spoken languages. In some states, holding a valid RID certification is required to provide interpreting services. RID certification is not mandatory in Virginia.
Each RID credential has unique requirements that must be completed before it can be awarded. Some certifications involve passing a series of exams and others involve submitting documentation of training and experience. In all cases, if the candidate is determined to meet or exceed RID’s national standard, they are awarded certification. RID currently offers two national certifications: National Interpreter Certification (NIC) and Certified Deaf Interpreter (CDI) Certification, but several other types are also currently recognized. For information regarding the certifications currently available and recognized, please visit the RID website.
Finding a State Screened Interpreter in Virginia
Finding a Nationally Certified Interpreter in Virginia
Computer Aided Real-Time Transcription (CART), also referred to as real-time captioning or live-event captioning, is a way to transcribe spoken words into readable English text using a stenotype machine, notebook computer, and real-time software. A live CART provider listens to the spoken message and types the text that appears on a computer monitor or other display. CART is an important communication tool for people who are deaf or hard of hearing because it provides a complete translation of all spoken words and environmental sounds for the benefit of an individual consumer or larger group in a variety of settings, including classrooms, courtrooms, meetings, conferences, or anywhere communication access is needed. Increasingly, CART is being provided remotely via the internet or a telephone connection. VDDHH does not maintain a Directory of CART providers, but VDDHH Interpreter Services Program DOES coordinate CART services for Virginia state and local government agencies and the Virginia Court System. CART transcriptionists are paid service providers, generally billing per hour.
For more information about CART services, visit:
Note, Virginia Relay provides a different transcription service called Remote Conference Captioning (RCC) that is available specifically for conference call captioning.